커뮤니티/묻고 답하기
정비 현장의 일본식 영어에 대해
카즈앤미
2001. 7. 13. 14:52
안녕하세요? 정비 현장에서 쓰이는 미미니 데후같은 용어가 통상적으로
쓰이게 된 배경이 상당히 궁금합니다.
일제시대때에는 가솔린식 자동차가 거의 없지않았습니까?
50년대나 60년대 일본인 기술자들이 무데기로 몰려와 상주하면서 전수된건가요?
글구 오페라 실린더라는 말은 어디서 온건가요? 독일어에서 온건지.
분명 영어는 아닌데 그걸 slave cylinder라 하거든요...
쓰이게 된 배경이 상당히 궁금합니다.
일제시대때에는 가솔린식 자동차가 거의 없지않았습니까?
50년대나 60년대 일본인 기술자들이 무데기로 몰려와 상주하면서 전수된건가요?
글구 오페라 실린더라는 말은 어디서 온건가요? 독일어에서 온건지.
분명 영어는 아닌데 그걸 slave cylinder라 하거든요...